· 

米国理学療法士が行う鍼治療(Dry needling)について~その2~

 前回、アメリカ理学療法士協会(APTA)の見解を紹介しましたが、APTAから公文書が出された翌年、アメリカ鍼治療&東洋医学協会(AAAOM)から反論の公文書が出ました。

アメリカ鍼治療&東洋医学協会の公文書(20133月)要旨

【原文抜粋】

The American Association of Acupuncture and Oriental Medicine Blue Ribbon Panel on Interprofessional Standards has determined that dry needling and any of its alternate designations, including intramuscular manual therapy, trigger point needling, functional dry needling, intramuscular stimulation or any other method by which a needle is inserted to effect therapeutic change, is, by definition, the practice of acupuncture.

アメリカ鍼治療&東洋医学協会は、「Dry needling」、「筋肉内徒手療法」、「トリガーポイント針治療」、「機能的Dry needling」、「筋肉内刺激」など、どのような名称でも針を刺入する治療は「鍼治療」だと定義する。

……State regulatory boards for licensed health care professions other than acupuncture have begun to recognize the procedure and practice of acupuncture by other names, such as “dry needling” and “trigger point dry needling.” At present, this is being done primarily by physical therapy boards in an attempt to expand the scope of practice for the physical therapy profession. Scope of practice expansion attempts made in this manner preclude necessary and adequate educational and safety standards for the procedure and practice of acupuncture.

(しかし実際のところ)鍼師以外の医療専門職が別の名称で鍼治療を行うことを、州の免許規定委員会が認めつつある。主に理学療法部局が理学療法士の業務範囲を広げようとしているが、これは鍼治療にふさわしい教育的水準と安全基準の必要性を無視するやり方である。

……Trigger point dry needling and intramuscular manual therapy are aliases used in the marketing of a subset of acupuncture techniques described in the field of acupuncture……Modern authorities agree and describe dry needling as acupuncture.……Acupuncture, Trigger Points and Musculoskeletal Pain: A Scientific Approach to Acupuncture for Use by Doctors and Physiotherapists in the Diagnosis and Management of Myofascial Trigger Point Pain, also acknowledge dry needling procedure and practice to be equivalent to acupuncture procedure and practice.…… These examples demonstrate a Western medical movement to rename the procedure and practice of acupuncture as dry needling by providers other than acupuncturists. The examples listed above affirm that there is a literary tradition acknowledging the term “dry-needling” to be synonymous with acupuncture.

「トリガーポイントDry needling」や「筋肉内徒手療法」などの名称は、鍼治療テクニックの一部を切り取って(自分たちの治療の)宣伝に使っている。最近の文献や書籍で(例えば、医師や理学療法士のための本でも)Dry needlingは鍼治療と同等だと認めているにもかかわらず、西洋医学の人々は鍼師以外が行う鍼治療行為を「Dry needling」に改名しようとしている。我々は、(どんな名称であれ、鍼を使った治療は)鍼治療と同義だと主張する。

……Standards of training in acupuncture are well established, and designed to support safe and effective practice. Attempts to circumvent acupuncture training standards, licensing or regulatory laws by administratively retitling acupuncture as “dry needlingor any other name is confusing to the public, misleads the public as to therapeutic intervention expected, and, through lack of meaningful education and practice regulation, creates a significant endangerment to public welfare.

(鍼師の養成にも修士課程や博士課程があり)鍼治療をする人の養成レベルはしっかりと確立され、安全かつ効果的に実施できるよう計画されている。それを回避しようと、(「西洋医学の針治療」と「東洋医学の鍼治療」は違うとして)事業許可法や取締法で「Dry needling」のような名称を用いたことで、患者さんの混乱と誤解を招いている。

……In conclusion, the AAAOM strongly urges legislators, regulators, advisory boards, advocates of public safety, and medical professional associations to carefully consider the impact of trends in scope of practice expansion issues.

(理学療法士が)実務範囲を広げようとする流れの影響を、(医療行為の法律に関わる)議員や規制委員会などは慎重に検討するよう強く求める。

 

APTAAAAOM、どちらの言い分も正しいと思います。鍼(針)を使った治療は、リハビリテーションの現場で使うことができればとても効果的で、結果として患者さんに有益です。しかし同時に傷害のリスクを伴うので、鍼師の元でトレーニングを受けた理学療法士が実施するのが良いでしょう。患者さんのためにAPTAAAAOMはケンカせず協力しあうのが理想ですね。

米国鍼治療&東洋医学協会の公文書
2013年3月
aaaom.pdf
PDFファイル 152.2 KB